188bet金宝搏appadp - study: Mitarbeiter mit persönlicher COVID-19-Erfahrung sind am Arbeitsplatz widerstandsfähiger

2021年2月11日

  • 德国酒庄酒庄酒庄酒庄酒庄酒庄酒庄
  • 14% der deutschen Arbeitnehmer sind sehr belastbar

Neu-Isenburg,德国- Mitarbeiter, die eine persönliche Erfahrung mit COVID-19 gemacht haben, sind am Arbeitsplatz widerstandsfähiger als diejenigen, die eine solche nicht erlebt haben。Diejenigen, die selbst from Coronavirus between waren oder einen Verwandten hatten, der mit dem Virus kämpfte, erweisen sich也widerstandsfähiger gegen Schwierigkeiten am Arbeitsplatz。在Allgemeinen, 2019冠状病毒病(COVID-19)将被称为“新冠肺炎”,并将被称为“新冠肺炎”,将被称为“新冠肺炎”。

Das sind die Ergebnisse der2020年全球职场研究des 188bet金宝搏appADP研究所。疾病研究在25年Ländern weltweit, einschließlich Deutschland, untersucht, wie COVID-19 das Engagement der Mitarbeiter and die Widerstandsfähigkeit am Arbeitsplatz beinflust。研究中的敬业度也是积极和敬业的,因为爱因斯坦的敬业度和敬业度都是明确的。Belastbarkeit am Arbeitsplatz ist als die Fähigkeit bestestimmt, herausfordernden Bedingungen am Arbeitsplatz和während der Arbeit standzuhalten。Befragt wurden insgesamt 26.594 Mitarbeiter。

Höhere Belastbarkeit am Arbeitsplatz durch individuelle Erfahrung mit COVID-19

Auf Länderebene scheint es keinen gltigen Zusammenhang zwischen dem dem in Land von COVID-19, and den Auswirkungen Auf die durchschnittliche Widerstandsfähigkeit der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz zugeben。endgegen den Erwartungen der Forscher erhöhen persönliche Erfahrungen mit COVID-19 die Widerstandsfähigkeit am Arbeitsplatz。他说:“我的英雄们,我的英雄们,我的英雄们,我的英雄们,我的英雄们,我的英雄们。”

《新冠肺炎研究报告》(Das Niveau of COVID-19-Erfahrung war je nach Land and branch unschiedlich): 61%的巴西人(Ägypter)和51%的巴西人(persönlich), während 6%的日本人(während)和5%的台湾人(arbebehnen)。在德国,waren es zu dem Zeitpunkt为18.1%。

Deutschland und polenbei ADP总经理Steven van Tuijl说:“我发现es beme188bet金宝搏apprkenswert, dass persönliche Erfahrungen mit COVID-19 tatsächlich zu einer höheren Belastbarkeit der mitarbebeiter am Arbeitsplatz f hren。Die Zahlen spiegeln das alte Sprichwort wider, dass man nach einem rickschlag der der Krise stärker wind。Leider sehen wir, pass dieser " Stärkungseffekt ", je länger wir mit der Krise konfrontiert sind, abimmt。在年龄列表中,每个人都有一个负的Effekte abzuwenden,并且在Einschränkungen der Bewegungsfreiheit和Möglichkeiten belastend。在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国。Überstunden @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @。

Mitarbeiter in deutschzeigen berdurchschnittlich viel Engagement, aber wenig Resilienz im Vergleich

Die unfrage zeigt außerdem, dass das Engagement fgr den Arbeitgeber in Allgemeinen weltweit geering ist。我是德国人,我是德国人,我是德国人,我是德国人,我是德国人,我是德国人。德国光占15%,德国光占15%,德国光占15%,德国光占15%,德国光占16%,沙特阿拉伯光占21%,印度光占20%。

在贝格auf die Widerstandsfähigkeit am Arbeitsplatz zeigt die study eine weniger积极的情况下,在德国r Mitarbeiter。麻省理工学院(Mit durchschnittlich)和德国大学(Mit deutschennichtich)在德国大学(Mit deutschennichtich)和德国大学(haben)在德国大学(haben)的大学(haben)的大学心理学家(derpsychologischen Sicherheit)在艺术广场(Arbeitsplatz)。德国轻型柴油公司占17%,印度轻型柴油公司占32%,沙特阿拉伯轻型柴油公司占26%。

Steven van Tuijl:“Die allgemeinen Zahlen zeigen, ass Arbeitgeber noch viel zu tun haben,嗯,the Engagement and Die Widerstandsfähigkeit am Arbeitsplatz zu erhöhen。Arbeitgeber msssen daran arbeen, i ' re communications mit mitarbeteren zu verbessern and das Arbeitsverhältnis so zu stärken, ass sich in Vertrauensverhältnis and ein gefhl der Wertschätzung entwickeln。COVID-19 verstärkt offensichtlich dieses bed rfnis, da zusätzliche Ängste und Unsicherheiten gesch werden, aber auch ohne die derzeittige Pandemie wäre dies ein whichtiger Aspekt, der die Aufmerksamkeit der Arbeitgeber verdient。Generell verlang eine Welt, in der man zunemenend auf virtuelle communication baut, erweterte and zum Teil auz andere Leadership- und Kommunikationsfähigkeiten。Gehört zuwerden,每个wenn man keine laute time,每个wenn man keine laute time,每个社会互动(sowie sociziale interakale),每个社会互动(sowie sociziale interakale),每个社会互动(auf最终),每个社会互动(auf最终),每个社会互动(auf最终),每个社会互动(auf最终),persönliche Weise erf (llt werden können)。焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑与焦虑:我想问你,你是谁,我是谁,我是谁,我是谁,我是谁,我是谁?什么时候,我们的合作伙伴,我们的世界,我们的生活,我们的家庭,我们的音乐?Das schreit nach Weiterbildung der Manager。Stärker also je zuvor liight der focus auf kommunikationskcompetenz und Empathie bei zeitgleicher Lösungssuche,也就是Business weiterlaufen zu lassen。 Echte Leader haben jetzt die Chance zu strahlen.“

史蒂芬·范·图伊吉尔街在这里zum下载zur verf gung。

Über 188bet金宝搏appADP(纳斯达克- ADP)

Mit innovative produckten and mehrfach ausgezeichneten 188bet金宝搏appServices gestalten wir eine zukunftsfähige Arbeitswelt, die Arbeitnehmer and Arbeitgeber dabei untersttzt, ihr volles potential auszuschöpfen。人力资源,人才管理,工资和合规- datengest tzt und f r Menschen entwickelt。188bet金宝搏appADP——永远为人们设计。我们的信息找到了我们de.188bet金宝搏appadp.com

188bet金宝搏appADP, das ADP- logo和ADP®研究所和Marken von ADP, Inc。我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。版权所有©2021 ADP, In188bet金宝搏appc。

Kontakt f r Medien:

Finn Partners Deutschland
电话:+49 (0)69 34 87 26 371
188bet金宝搏appadp-dach@finnpartners.com